여성은 과거를 가진 남자를 좋아한다. 프레젠트 (현재)를 가진 남자는 더 좋아한다.

Posted by 珹&帥
2016.02.06 23:04 정보 情報/일본어

1. If you want to make God laugh, tell him about your plans.

 - Woody Allen

 

もし神様を笑わせたいのなら、君の将来の計画を神様に話してごらんなさい。

 - ウディ・アレン

(米国の映画監督、俳優、脚本家 / 1935~)

Wikipedia(日本語版) / Wikipedia(英語版)

英語の名言・格言


만약 신을 웃기고 싶다면 당신의 장래 계획을 신에게 말해 봐라.

 - 우디 알렌


 


2. Women like a man with a past, but they prefer a man with a present.

 - Mae West

 

女性は過去を持った男が好き。でも、プレゼント(現在)を持った男はもっと好き。

 - メイ・ウエスト

(米国の女優 / 1893~1980)

Wikipedia(日本語版) / Wikipedia(英語版)

英語の名言・格言


여성은 과거를 가진 남자를 좋아한다. 프레젠트 (현재)를 가진 남자는 더 좋아한다.

 - 메이 웨스트 



3. Friendship is an arrangement by which we undertake to exchange small favors for big ones.

 - Montesquieu

 

友情とは、誰かに小さな親切をしてやり、お返しに大きな親切を期待する契約である。

 - モンテスキュー

(フランスの哲学者、三権分立論を提唱 / 1689~1755)

Wikipedia(日本語版) / Wikipedia(英語版)

英語の名言・格言


우정이란, 누군가에게 작은 친절을 베풀어, 보답으로 큰 친절을 기대하는 계약이다.

 - 몽테뉴



4. Time passes, and little by little everything that we have spoken in falsehood becomes true.

 - Marcel Proust

 

時は過ぎゆく。そして少しずつ、我々が口にしてきた嘘は、真実になる。

 - マルセル・プルースト

(フランスの作家 / 1871~1922)

Wikipedia(日本語版) / Wikipedia(英語版)

英語の名言・格言


시간은 흘러간다. 그리고 조금씩, 우리들이 말했던 거짓들이 진실이 된다.

 - 마르셀 프루스트 




5. By working faithfully eight hours a day, you may eventually get to be a boss and work twelve hours a day.

 - Robert Frost

 

1日8時間、誠実に働く。そうすればやがて人を使う立場になり、1日12時間働くことになる。

 - ロバート・フロスト

(米国の詩人 / 1874~1963)

Wikipedia(日本語版) / Wikipedia(英語版)

英語の名言・格言


하루 8시간 성실하게 일하라. 그렇게 하면 결국 사람을 쓰는 쪽이되어 하루 12시간 일하게 된다.

 - 로버트 프로스트




6. A mother takes twenty years to make a man of her boy, and another woman makes a fool of him in twenty minutes.

 - Robert Frost

 

母親は子供を男に育て上げるのに20年かかるというのに、他の女性は20分で男をバカにしてしまう。

 - ロバート・フロスト

(米国の詩人 / 1874~1963)

Wikipedia(日本語版) / Wikipedia(英語版)


어머니는 자식을 남자로 키우는데 20년 걸린다고 하는데, 다른 여성은 20분만에 남자를 바보로 만들어 버린다.

 - 로버트 프로스트



문장의 출처는 http://iyashitour.com/ (癒しツアー) 그리고 위키피디아 (wikipedia)  입니다.




이 댓글을 비밀 댓글로

거짓말을 해도 사람들은 믿는다. 단, 권위를 갖고 말하라 - 안톤 체호프

Posted by 珹&帥
2016.02.06 22:53 정보 情報/일본어

1. The best way to avoid responsibility is to say, “I’ve got responsibilities.”

 - Richard Bach

 

責任を回避するいちばん良い方法は、「責任は果たしている」と言うことである。

 - リチャード・バック

(米国の作家『かもめのジョナサン』著者 / 1936~)

Wikipedia(日本語版) / Wikipedia(英語版)

英語の名言・格言


책임을 회피하는 가장 좋은 방법은 [책임은 다하고 있다]라고 말하는 것이다.

 - 리처드 바크




2. A man and a woman marry because both of them don’t know what to do with themselves.

 - Anton Chekhov

 

結婚するのは、二人とも他に身の振り方がないからである。

 - アントン・チェーホフ

(ロシアの劇作家、小説家 / 1860~1904)

Wikipedia(日本語版) / Wikipedia(英語版)

英語の名言・格言


결혼하는 것은 두 사람 모두 다른 방법이 없기 때문이다.

 - 안톤 체호프


 


3. Love is like a booger, you pick and pick at it. Then when you get it you wonder how to get rid of it.

 - Mae West

 

愛は鼻くそみたいなもの。あなたはどうにかしてほじくり出そうとする。でもようやく手に取ると、あなたはその処分に困ってしまう。

 - メイ・ウエスト

(米国の女優 / 1893~1980)

Wikipedia(日本語版) / Wikipedia(英語版)

英語の名言・格言


사랑은 코딱지 같은 것이다. 당신은 어떻게든 해서 후벼 파 내려고 하지만 억지로 파내면, 당신은 그 처분에 곤란해져 버린다.

 - 메이 웨스트



4. Although you may tell lies, people will believe you, if only you speak with authority.

 - Anton Chekhov

 

嘘をついても人は信じる。ただし権威をもって語ること。

 - アントン・チェーホフ

(ロシアの劇作家、小説家 / 1860~1904)

Wikipedia(日本語版) / Wikipedia(英語版)

英語の名言・格言


거짓말을 해도 사람들은 믿는다. 단, 권위를 갖고 말하라 

 - 안톤 체호프




5. You know what charm is: a way of getting the answer ‘yes’ without having asked any clear question.

 - Albert Camus

 

魅力とは明瞭な質問をしなくてもイエスと言ってもらう方法である。

 - アルベール・カミュ

(フランスの作家、劇作家、ノーベル文学賞受賞 / 1913~1960)

Wikipedia(日本語版) / Wikipedia(英語版)

英語の名言・格言


매력이란 명료한 질문을 하지 않아도 예스라고 대답받는 방법이다.

 - 알베르 카뮈




6. A nice man would feel ashamed even before a dog.

 - Anton Chekhov

 

善人は犬の前でも恥ずかしさを感じることがある。

 - アントン・チェーホフ

(ロシアの劇作家、小説家 / 1860~1904)

Wikipedia(日本語版) / Wikipedia(英語版)

英語の名言・格言


선한 사람은 개 앞에서도 수치심을 느끼는 일이 있다.

 - 안톤 체호프 

 


7. There is one thing more exasperating than a wife who can cook and won’t, and that’s a wife who can’t cook and will.

 - Robert Frost


料理ができるくせにやらない妻よりも忌々しいものがひとつある。それは、料理ができないくせに料理する妻である。

 - ロバート・フロスト

(米国の詩人 / 1874~1963)

Wikipedia(日本語版) / Wikipedia(英語版)

英語の名言・格言


요리를 할 수 있으면서도 하지 않는 아내보다도 화나는 것이 하나 있다. 그것은 요리를 못하는 주제에 요리를 하는 아내이다.

 - 로버트 프로스트


문장의 출처는 http://iyashitour.com/ (癒しツアー) 그리고 위키피디아 (wikipedia)  입니다.




이 댓글을 비밀 댓글로

계획이 없는 목표는 그냥 소원일 뿐이다. - 앙투안 드 생택쥐베리

Posted by 珹&帥
2016.02.06 22:07 정보 情報/일본어

1. World history is the world’s court.

 - Friedrich Schiller

 

世界史は世界審判である。

 - シラー

(ドイツの詩人、歴史学者、劇作家、思想家 / 1759~1805)

Wikipedia(日本語版) / Wikipedia(英語版)

英語の名言・格言


세계사는 세계의 심판이다.

 - 프리드리히 쉴러


 


2. Success has ruined many a man.

 - Benjamin Franklin

 

成功が多くの人をだめにした。

 - ベンジャミン・フランクリン

(米国の政治家、外交官、著述家、物理学者、気象学者 / 1706~1790)

Wikipedia(日本語版) / Wikipedia(英語版)

英語の名言・格言


성공은 많은 사람을 망쳤다

 - 벤자민 프랭클린




3. Failure is another stepping stone to greatness.

 - Oprah Winfrey

 

失敗は大成功への足がかり。

 - オプラ・ウィンフリー

(米国の女性テレビ司会者、女優 / 1954~)

Wikipedia(日本語版) / Wikipedia(英語版)

英語の名言・格言


실패는 성공으로의 발판이다.

 - 오프라 윈프리



4. Truth is on the side of the oppressed.

 - Malcolm X

 

真実は、虐げられる側にある。

 - マルコムX

(米国の黒人公民権運動活動家 / 1925~1965)

Wikipedia(日本語版) / Wikipedia(英語版)

英語の名言・格言


진실은 억압받는 쪽에 있다.

 - 말콤X




5. A goal without a plan is just a wish.

 - Antoine de Saint-Exupéry

 

計画のない目標は、ただの願い事にすぎない。

 - サン=テグジュペリ

(フランスの作家、操縦士 / 1900~1944)

Wikipedia(日本語版) / Wikipedia(英語版)

英語の名言・格言


계획이 없는 목표는 그냥 소원일 뿐이다. 

 - 앙투안 드 생택쥐베리




6. I’m happy to be alive, I’m happy to be who I am.

 - Michael Jackson

 

僕は生きてることが幸せさ。僕が僕らしくいられることが幸せなんだ。

 - マイケル・ジャクソン

(米国のシンガーソングライター / 1958~2009)

Wikipedia(日本語版) / Wikipedia(英語版)

英語の名言・格言


나는 살고 있는 것이 행복이다. 내가 나답게 있을 수 있는 것이 행복하다.

 - 마이클 잭슨




7. The secret to living is giving.

 - Anthony Robbins

 

生きることの極意は、与えることだ。

 - アンソニー・ロビンズ

(米国の自己啓発作家、コーチ、講演家 / 1960~)

Wikipedia(英語版)

英語の名言・格言


삶의 극치는 주는 것이다.

 - 앤소니 로빈스




8. What is life without the radiance of love?

 - Friedrich Schiller


愛の輝きのない人生は、無意味だ。

 - シラー

(ドイツの詩人、歴史学者、劇作家、思想家 / 1759~1805)

Wikipedia(日本語版) / Wikipedia(英語版)


사랑의 광휘가 없다면 인생에 무슨 의미가 있을까?
 - 프리드리히 쉴러




이 댓글을 비밀 댓글로

경험은 공짜로 손에 넣을 수 없는 것이다. - 오스카 와일드

Posted by 珹&帥
2016.02.05 23:09 정보 情報/일본어


 



1. The time to repair the roof is when the sun is shining.

 - John F. Kennedy

 

屋根を修理するなら、日が照っているうちに限る。

 - ジョン・F・ケネディ

(米国の第35代大統領、1963年にダラスにて暗殺 / 1917~1963)

Wikipedia(日本語版) / Wikipedia(英語版)

英語の名言・格言


지붕을 수리한다면, 빛 비추고 있는 동안 해야한다.

 



2. How very little can be done under the spirit of fear.

 - Florence Nightingale

 

恐れを抱いた心では、何と小さいことしかできないことでしょう。

 - フローレンス・ナイチンゲール

(英国の看護師、社会起業家、看護教育学者 / 1820~1910)

Wikipedia(日本語版) / Wikipedia(英語版)

英語の名言・格言


두려움을 가진 마음으로는 뭐라도 작은 것 밖에 할 수 없겠지.

 - 플로렌스 나이팅게일 



3. Only the pure in heart can make a good soup.

 - Ludwig van Beethoven


純粋な心だけが美味しいスープを作る。

 - ベートーヴェン

(ドイツの作曲家 / 1770~1827)

Wikipedia(日本語版) / Wikipedia(英語版)

英語の名言・格言


순수한 마음만이 맛있는 수프를 만든다.

 - 베토벤

 



4. Experience is one thing you can’t get for nothing.

 - Oscar Wilde

 

経験はただで手に入らないものだ。

 - オスカー・ワイルド

(アイルランドの詩人、作家、劇作家 / 1854~1900) 

Wikipedia(日本語版) / Wikipedia(英語版)

英語の名言・格言


경험은 공짜로 손에 넣을 수 없는 것이다.

 - 오스카 와일드

 



5. I know nothing except the fact of my ignorance.

 - Socrates

 

私が知っているのは、自分が何も知らないということだけだ。

 - ソクラテス

(古代ギリシアの哲学者 / 紀元前469~399)

Wikipedia(日本語版) / Wikipedia(英語版)


내가 알고 있는 것은 스스로가 아무것도 알지 못한다는 것 뿐이다.

 - 소크라테스




문장의 출처는 http://iyashitour.com/ (癒しツアー) 그리고 위키피디아 (wikipedia)  입니다.

이 댓글을 비밀 댓글로

실패는 치명적이지 않다. 바뀌지 않는다면 그것이야 말로 치명적이 될 것이다.

Posted by 珹&帥
2016.02.05 23:01 정보 情報/일본어




1. Failure is not fatal, but failure to change might be.

 - John Wooden

 

失敗は致命的ではない。変わらなければ、それこそが致命的になりうる。

 - ジョン・ウドゥン

(米国の元バスケットボール選手、コーチ / 1910~2010)

Wikipedia(英語版)

英語の名言・格言


실패는 치명적이지 않다. 바뀌지 않는다면 그것이야 말로 치명적이 될 것이다.

 - 존 우든




2. Success leaves clues.

 - Anthony Robbins

 

成功は、手がかりを残す。

 - アンソニー・ロビンズ

(米国の自己啓発作家、コーチ、講演家 / 1960~)

Wikipedia(英語版)

英語の名言・格言


성공은 단서를 남긴다.

 - 앤소니 로빈스




3. Appearances matter – and remember to smile.

 - Nelson Mandela

 

外見は大切。笑顔を忘れぬよう。

 - ネルソン・マンデラ

(南アフリカ共和国の政治家、ノーベル平和賞受賞者 / 1918~2013)

Wikipedia(日本語版) / Wikipedia(英語版)

英語の名言・格言


외견은 중요하다. 미소를 잊지마라.

 - 넬슨 만델라



4. Well begun is half done.

 - Aristotle

 

始めうまくいったものは半分できたも同然。

 - アリストテレス

(古代ギリシアの哲学者 / 紀元前384~紀元前322)

Wikipedia(日本語版) / Wikipedia(英語版)

英語の名言・格言


처음 잘 된 것은 반은 된 것이나 마찬가지.

 - 아리스토 텔레스




5. Whatever is begun in anger ends in shame.

 - Benjamin Franklin

 

何であれ、怒りから始まったものは、恥にまみれて終わる。

 - ベンジャミン・フランクリン

(米国の政治家、外交官、著述家、物理学者、気象学者 / 1706~1790)

Wikipedia(日本語版) / Wikipedia(英語版)

英語の名言・格言


 - 무엇이든 화에서 시작된 것은 부끄럼에 뒤덮인 채 끝난다.

 - 벤자민 프랭클린




6. Everything that one thinks about a lot becomes problematic.

 - Friedrich Nietzsche

 

考え過ぎたことはすべて問題になる。

 - ニーチェ

(ドイツの哲学者、古典文献学者 / 1844~1900)

Wikipedia(日本語版) / Wikipedia(英語版)

英語の名言・格言


지나치게 생각하는 것은 모두 문제가 된다.

 - 프리드리히 니체

 



7. The humanrace is governed by its imagination.

 - Napoleon

 

人間は、その想像力によって支配される。

 - ナポレオン・ボナパルト

(フランスの皇帝、政治家、軍人 / 1769~1821)

Wikipedia(日本語版) / Wikipedia(英語版)

英語の名言・格言


인간은 그 상상력에 의해 지배당한다.
 - 나폴레옹


문장의 출처는 http://iyashitour.com/ (癒しツアー) 그리고 위키피디아 (wikipedia)  입니다.

이 댓글을 비밀 댓글로

천재란 1퍼센트의 영감과 99퍼센트의 노력이다. 天才とは、1%のひらめきと99%の努力である。

Posted by 珹&帥
2016.02.05 22:47 정보 情報/일본어



 



1. Just play. Have fun. Enjoy the game.

 - Michael Jordan

 

ただプレーして、楽しく試合をすればいい。

 - マイケル・ジョーダン

(米国の元バスケットボール選手 / 1963~)

Wikipedia(日本語版) / Wikipedia(英語版)

英語の名言・格言


그저 플레이 하고 재미있게 시합을 즐겨라.

 - 마이클 조던




2. Life is not fair; get used to it.

 - Bill Gates

 

人生は公平ではない。そのことに慣れよう。

 - ビル・ゲイツ

(米国の実業家、マイクロソフト社の共同創業者 / 1955~)

Wikipedia(日本語版) / Wikipedia(英語版)

英語の名言・格言


인생은 공평하지 않다. 그 것에 익숙해져라 (이것도 중복이네요?)

 - 빌 게이츠




3. A lie cannot live.

 - Martin Luther King, Jr.

 

嘘は、生き続けることなどできない。

 - キング牧師

(米国の牧師、公民権運動の指導者 / 1929~1968)

Wikipedia(日本語版) / Wikipedia(英語版)

英語の名言・格言


거짓은 계속 살아남지 못한다.

 - 마틴 루터 킹

 


4. To believe in something and not to live it is dishonest.

 - Mahatma Gandhi

 

何か信じるものがあるのに、それに従って生きない人間は信用できない。

 - ガンジー

(インドの弁護士、宗教家、政治指導者 / 1869~1948)

Wikipedia(日本語版) / Wikipedia(英語版)

英語の名言・格言


무언가 믿는 것이 있으면서 그것에 따라 살지 않는 인간은 신용할 수 없다.

 - 마하트마 간디


 


5. Genius is 1 percent inspiration and 99 percent perspiration.

 - Thomas Edison

 

天才とは、1%のひらめきと99%の努力である。

 - トーマス・エジソン

(米国の発明家、起業家 / 1847~1931)

Wikipedia(日本語版) / Wikipedia(英語版)

英語の名言・格言


천재란 1퍼센트의 영감과 99퍼센트의 노력이다.

 - 토머스 에디슨




6. No one has ever become poor by giving.

 - Anne Frank

 

与えることで貧しくなった人はいまだかつて一人もいません。

 - アンネ・フランク

(「アンネの日記」の著者、ユダヤ系ドイツ人の少女 / 1929~1945)

Wikipedia(日本語版) / Wikipedia(英語版)

英語の名言・格言


주는 것으로 가난해진 사라은 지금까지 한사람도 없었다.

 - 안네 프랑크

 


7. Everything you can imagine is real.

 - Pablo Picasso

 

想像できることは、すべて現実なのだ。

 - パブロ・ピカソ

(スペイン出身の画家、彫刻家 / 1881~1973)

Wikipedia(日本語版) / Wikipedia(英語版)


상상할 수 있는 것은 모두 현실이다.

 - 파블로 피카소



문장의 출처는 http://iyashitour.com/ (癒しツアー) 그리고 위키피디아 (wikipedia)  입니다.

이 댓글을 비밀 댓글로

미래는 오늘 시작한다. 내일 시작하는 것이 아니다.

Posted by 珹&帥
2016.02.05 22:32 정보 情報/일본어





1. The first and best victory is to conquer self.

 - Plato

 

自分に打ち勝つことが、最も偉大な勝利である。

 - プラトン

(古代ギリシアの哲学者 / 紀元前427~紀元前347)

Wikipedia(日本語版) / Wikipedia(英語版)

英語の名言・格言


스스로 이겨내는 것이 가장 위대한 승리이다.

 - 플라톤

 



2. Some people feel the rain. Others just get wet.

 - Bob Marley


雨を感じられる人間もいるし、ただ濡れるだけの奴らもいる。

 - ボブ・マーリー

(ジャマイカのレゲエミュージシャン / 1945~1981)

Wikipedia(日本語版) / Wikipedia(英語版)

英語の名言・格言


비를 느낄 수 있는 사람도 있고 단지 젖을 뿐인 자들도 있다.

 - 밥 말리




3. Often you have to rely on intuition.

  - Bill Gates

 

しばしば、直観が頼みの綱になる。

 - ビル・ゲイツ

(米国の実業家、マイクロソフト社の創業者 / 1955~)

Wikipedia(日本語版) / Wikipedia(英語版)

英語の名言・格言


때때로 직관이 믿고 의지하는 것이 된다.

 - 빌 게이츠

 


4. It is not length of life, but depth of life.

 - Ralph Waldo Emerson

 

重要なのは人生の長さではない。人生の深さだ。

 - エマーソン

(米国の思想家、哲学者、作家、詩人 / 1803~1882)

Wikipedia(日本語版) / Wikipedia(英語版)

英語の名言・格言


중요한 것은 인생의 길이가 아니다. 인생의 깊이다. (이것도 중복이네요?)

 - 랄프 왈도 에머슨




5. The future starts today, not tomorrow.

 - Pope John Paul II

 

未来は今日始まる。明日始まるのではない。

 - ヨハネ・パウロ2世

(ポーランド出身の第264代ローマ教皇 / 1920~2005)

Wikipedia(日本語版) / Wikipedia(英語版)

英語の名言・格言


미래는 오늘 시작한다. 내일 시작하는 것이 아니다.

 - 요한 바오로 2세



6. The golden rule is that there are no golden rules.

 - George Bernard Shaw

 

黄金律はないということが黄金律である。

 - バーナード・ショー

(アイルランドの劇作家、ノーベル文学賞受賞 / 1856~1950)

Wikipedia(日本語版) / Wikipedia(英語版)

英語の名言・格言


황금률은 없다고 하는 것이 황금률이다.

 - 조지 버나드 쇼




7. I never worry about action, but only inaction.

 - Winston Churchill

 

行動する事は少しも恐れはしない。恐れるのは、ただ無為に時を過ごす事だけだ。

 - ウィンストン・チャーチル

(英国の政治家、ノーベル文学賞受賞 / 1874~1965)

Wikipedia(日本語版) / Wikipedia(英語版)

英語の名言・格言


행동하는 것은 조금도 두렵지 않다. 두려운 것은 단지 아무 의미없이 시간을 보내는 것 뿐이다.

 - 윈스턴 처칠




문장의 출처는 http://iyashitour.com/ (癒しツアー) 그리고 위키피디아 (wikipedia)  입니다.

이 댓글을 비밀 댓글로

흠을 들추지 말고 개선책을 찾아라. 불평불만은 누구나 할 수 있다. あら探しをするより改善策を見つけよ。不平不満など誰でも言える。

Posted by 珹&帥
2016.02.04 23:28 정보 情報/일본어

1. The destiny of man is in his own soul.

 - Herodotus

 

人間の運命は、自分の魂の中にある。

 - ヘロドトス

(古代ギリシアの歴史家 / 紀元前485~紀元前420)

Wikipedia(日本語版) / Wikipedia(英語版)

英語の名言・格言


인간의 운명은 그 자신의 정신 안에 있다.

 - 헤로도토스




2. A man is known by the silence he keeps.

 - Oliver Herford

 

沈黙はその人を物語る

 - オリヴァー・ハーフォード

(米国の作家、芸術家、イラストレーター / 1863~1935)

Wikipedia(英語版)

英語の名言・格言


침묵은 그 사람을 알 수 있게 한다.

 - 올리버 허포드




3. Don’t find fault, find a remedy; anybody can complain.

 - Henry Ford

 

あら探しをするより改善策を見つけよ。不平不満など誰でも言える。

 - ヘンリー・フォード

(米国の実業家、フォード・モーター創業者 / 1863~1947)

Wikipedia(日本語版) / Wikipedia(英語版)

英語の名言・格言


흠을 들추지 말고 개선책을 찾아라. 불평불만은 누구나 할 수 있다.

 - 헨리 포드

 


4. It takes a long time to grow young.

 - Pablo Picasso

 

若くなるには、時間がかかる。

 - パブロ・ピカソ

(スペイン出身の画家、彫刻家 / 1881~1973)

Wikipedia(日本語版) / Wikipedia(英語版)

英語の名言・格言


젊어지기 위해서는 시간이 걸린다. (얼마전에도 나왔었죠^^;)

 - 파블로 피카소

 



5. All men by nature desire knowledge.

 - Aristotle


すべての者は生まれながらに知恵を求める。

 - アリストテレス

(古代ギリシアの哲学者 / 紀元前384~紀元前322)

Wikipedia(日本語版) / Wikipedia(英語版)

英語の名言・格言


모든 사람은 태어나면서 부터 지혜를 갈구한다.

 - 아리스토텔레스


 


6. Fear always springs from ignorance.

 - Ralph Waldo Emerson

 

恐怖は常に無知から生じる。

 - エマーソン

(米国の思想家、哲学者、作家、詩人 / 1803~1882)

Wikipedia(日本語版) / Wikipedia(英語版)

英語の名言・格言


공포는 언제나 무지에서 생겨난다.

 - 랄프 왈도 에머슨




7. Liberty means responsibilty. That is why most men dread it.

 - George Bernard Shaw

 

自由とは責任を意味する。だから、たいていの人間は自由を恐れる。

 - バーナード・ショー

(アイルランドの劇作家、ノーベル文学賞受賞 / 1856~1950)

Wikipedia(日本語版) / Wikipedia(英語版)

英語の名言・格言


자유란 책임을 의미한다. 따라서 대개의 인간은 자유를 두려워한다.

 - 조지 버나드 쇼

 



8. Death is just life’s next big adventure.

 - J. K. Rowling

 

死というのは、ただ人生の次に起こる大冒険にすぎないのよ。

 - J・K・ローリング

(英国の作家、『ハリー・ポッター』の著者 / 1965~)

Wikipedia(日本語版) / Wikipedia(英語版)


죽음이라는 것은 단지 인생의 다음에 일어나는 큰 모헙에 지나지 않는다.

 - J.K.롤링






문장의 출처는 http://iyashitour.com/ (癒しツアー) 그리고 위키피디아 (wikipedia)  입니다.

이 댓글을 비밀 댓글로

사랑의 가장 첫번째 의무는 귀를 기울이는 것이다. 愛の第一の義務は、耳を傾けることである。

Posted by 珹&帥
2016.02.04 23:08 정보 情報/일본어

1. Dressing is a way of life.

 - Yves Saint Laurent

 

服装は生き方である

 - イヴ・サン=ローラン

(フランスのファッションデザイナー / 1936~2008)

Wikipedia(日本語版) / Wikipedia(英語版)

英語の名言・格言


복장은 삶의 방식이다.

 - 이브 생로랑




2. To avoid criticism, do nothing, say nothing, be nothing.

 - Elbert Hubbard


批判を避けようとするのなら、何もせず、何も言わず、何者にもならないことである。

 - エルバート・ハバード

(米国の作家、アーティスト、哲学者 / 1856~1915)

Wikipedia(英語版)

英語の名言・格言


비판을 피하려고 한다면, 아무 것도 하지말고 아무 말도 말고 그 무엇도 되지 않으면 된다.

 - 엘버트 허버드




3. The first duty of love is to listen.

 - Paul Tillich

 

愛の第一の義務は、耳を傾けることである。

 - パウル・ティリッヒ

(ドイツのプロテスタント神学者 / 1886~1965)

Wikipedia(日本語版) / Wikipedia(英語版)

英語の名言・格言


사랑의 가장 첫번째 의무는 귀를 기울이는 것이다.

 - 폴 틸리히

 


4. Keep your eyes on the stars, and your feet on the ground.

 - Theodore Roosevelt

 

目を星に向け、足を地につけよ。

 - セオドア・ルーズベルト

(米国の第26代大統領 / 1858~1919)

Wikipedia(日本語版) / Wikipedia(英語版)

英語の名言・格言


눈을 별을 향하고 다리를 땅에 붙여라.

 - 테오도어 루즈벨트




5. If there were dreams to sell, what would you buy?

 - Thomas Lovell Beddoes

 

もし夢を売っていたら、あなたはどんな夢を買いますか?

 - トーマス・ロベル・ベドス

(英国の詩人 / 1803~1849)

Wikipedia(英語版)

英語の名言・格言


만약 꿈을 팔고 있다면, 당신은 어떠한 꿈을 사겠습니까?

 - 토머스 베도스




6. Life isn’t about finding yourself. Life is about creating yourself.

 - George Bernard Shaw

 

人生とは自分を見つけることではない。人生とは自分を創ることである。

 - バーナード・ショー

(アイルランドの劇作家、ノーベル文学賞受賞 / 1856~1950)

Wikipedia(日本語版) / Wikipedia(英語版)

英語の名言・格言


인생이란 자신을 발견하는 것이 아니다. 인생이란 자신을 창조하는 것이다.

 - 조지 버나드 쇼




7. Control your destiny, or someone else will.

 - Jack Welch

 

自分の運命は自分でコントロールすべきだ。さもないと、誰かにコントロールされてしまう。

 - ジャック・ウェルチ

(米国の実業家 / 1935~)

Wikipedia(日本語版) / Wikipedia(英語版)

英語の名言・格言


자신의 운명은 스스로 컨트롤 해야만 한다. 그렇지 않으면 누군가에게 컨트롤 당해버린다.
 - 잭 웰치




문장의 출처는 http://iyashitour.com/ (癒しツアー) 그리고 위키피디아 (wikipedia)  입니다.


이 댓글을 비밀 댓글로

죽는 것 보다도 고통받는 쪽이 용기를 필요로 한다.

Posted by 珹&帥
2016.02.04 21:50 정보 情報/일본어

1. Where the senses fail us, reason must step in.

 - Galileo Galilei

 

感覚が役に立たないとき、理性が役に立ち始めるのだ。

 - ガリレオ・ガリレイ

(ドイツの哲学者、古典文献学者 / 1844~1900)

Wikipedia(日本語版) / Wikipedia(英語版)

英語の名言・格言


감각이 도움이 되지 않을 때, 이성이 도움이 되기 시작한다.

 - 갈릴레오 갈릴레이




2. Growth is often a painful process.

 - Elbert Hubbard


成長は往々にして苦痛を伴う過程である。

 - エルバート・ハバード

(米国の作家、アーティスト、哲学者 / 1856~1915)

Wikipedia(英語版)

英語の名言・格言


성장은 왕왕 고통을 동반하는 과정이다.

 - 엘버트 허버드


 


3. It requires more courage to suffer than to die.

 - Napoleon

 

死ぬよりも苦しむほうが勇気を必要とする。

 - ナポレオン・ボナパルト

(フランスの皇帝、政治家、軍人 / 1769~1821)

Wikipedia(日本語版) / Wikipedia(英語版)

英語の名言・格言


죽는 것 보다도 고통받는 쪽이 용기를 필요로 한다.

 - 나폴레옹

 


4. Freedom is nothing but a chance to be better.

 - Albert Camus

 

自由とは、より良くなるための機会のことだ。

 - アルベール・カミュ

(フランスの作家、劇作家、ノーベル文学賞受賞 / 1913~1960)

Wikipedia(日本語版) / Wikipedia(英語版)

英語の名言・格言


자유란 보다 잘 되기 위한 기회를 말한다.

 - 알베르 카뮈




5. I don’t dream at night, I dream all day; I dream for a living.

- Steven Spielberg


僕は、夜に夢を見るんじゃない。一日中夢を見ているんだ。生きる糧として、夢を見ている。

 - スティーヴン・スピルバーグ

(米国の映画監督、映画プロデューサー / 1946~)

Wikipedia(日本語版) / Wikipedia(英語版)

英語の名言・格言


나는 밤에만 꿈을 꾸는 것이 아니다. 하루종일 꿈을 꾸고 있다. 삶의 양식으로 꿈을 꾸고 있다.

 - 스티븐 스필버그




6. Love is Nature’s second sun.

 - George Chapman

 

愛は、自然界の第二の太陽である。

 - ジョージ・チャップマン

(英国の劇作家、詩人 / 1559~1634)

Wikipedia(英語版)

英語の名言・格言


사랑은 자연계의 제 2의 태양이다.

 - 조지 챔프맨

 


7. Everything that rises sets, and everything that grows, grows old.

 - Sallust

 

あらゆる昇るものは沈み、あらゆる成長には老いがある。

 - ガイウス・サッルスティウス・クリスプス

(ローマの政治家、歴史家 / 紀元前86~紀元前35)

Wikipedia(日本語版) / Wikipedia(英語版)


오르는 모든 것은 가라앉고, 성장하는 모든 것에는 노쇠가 있다.

 - 살루스티우스



이 댓글을 비밀 댓글로