내 인생에서 가장 현명한 업적은 아내를 설득해서 나와 결혼하게끔 한 것이다. - 윈스턴 처칠

Posted by 珹&帥
2016.02.21 18:36 정보 情報/일본어




1. Love is composed of a single soul inhabiting two bodies.

 - Aristotle

 

愛とは、二つの肉体に宿る一つの魂で形作られる。

 - アリストテレス

(古代ギリシアの哲学者 / 紀元前384~紀元前322)

Wikipedia(日本語版) / Wikipedia(英語版)

英語の名言・格言


사랑이란 두 개의 몸에 하나의 영혼으로 이루어져있다

 - 아리스토텔레스




2. The madness of love is the greatest of heaven’s blessings.

 - Plato

 

恋という狂気こそは、まさにこよなき幸いのために神々から授けられる。

 - プラトン

(古代ギリシアの哲学者 / 紀元前427~紀元前347)

Wikipedia(日本語版) / Wikipedia(英語版)

英語の名言・格言


사랑이라는 광기야말로, 더할나위 없는 행복을 위해  신으로부터 주어지는 것이다.

 - 플라톤




3. Between men and women there is no friendship possible. There is passion, enmity, worship, love, but no friendship.

 - Oscar Wilde


男女の間では友情は不可能だ。情熱と敵意と崇拝と愛はあるが、友情はない。

 - オスカー・ワイルド

(アイルランドの詩人、作家、劇作家 / 1854~1900) 

Wikipedia(日本語版) / Wikipedia(英語版)

英語の名言・格言


남녀간에는 우정은 불가능하다. 정열과 경의와 숭배와 사랑은 있지만 우정은 없다.

 - 오스카 와일드




4. Time, which strengthens friendship weakens love.

 - La Bruyere

 

歳月の流れというものによって、友情の絆は強まるものの、愛の絆は、弱まるものである。

 - ラ・ブリュイエール

(フランスのモラリスト、作家 / 1645~1696)

Wikipedia(英語版)

英語の名言・格言


시간이 흐르면 흐를수록 우정은 강화되지만, 사랑은 퇴색된다.

 - 라브뤼예르




5. First love is only a little foolishness and a lot of curiosity.

 - George Bernard Shaw

 

初恋とは少しばかりの愚かさと、あり余る好奇心のことだ。

 - バーナード・ショー

(アイルランドの劇作家、ノーベル文学賞受賞 / 1856~1950)

Wikipedia(日本語版) / Wikipedia(英語版)

英語の名言・格言


첫사랑은 약간의 어리석음과 엄청난 호기심이다

 - 조지 버나드 쇼




6. My most brilliant achievement was my ability to be able to persuade my wife to marry me.

 - Winston Churchill

 

私の業績の中で最も輝かしいことは、妻を説得して私との結婚に同意させたことである。

 - ウィンストン・チャーチル

(英国の政治家、ノーベル文学賞受賞 / 1874~1965)

Wikipedia(日本語版) / Wikipedia(英語版)

英語の名言・格言


내 인생에서 가장 현명한 업적은 아내를 설득해서 나와 결혼하게끔 한 것이다.

 - 윈스턴 처칠


 

이 댓글을 비밀 댓글로